Betydning og bruk
- begrunnet(обоснованный, имеющий веские причины)
- Denne risikoen var helt begrunnet. - Этот риск был вполне оправданным.
- Hans sinne var begrunnet. - Его гнев был оправданным.
- berettiget(законный, справедливый, заслуженный)
- Din bekymring er helt berettiget. - Ваши опасения вполне оправданны.
- Håpene viste seg å være berettigede. - Надежды оказались оправданными.
- forsvarlig(допустимый, целесообразный)
- Dette er en økonomisk forsvarlig beslutning. - Это экономически оправданное решение.
Faste uttrykk
оправданный риск- en forsvarlig risiko / en kalkulert risiko
- Det var en forsvarlig risiko. - Это был оправданный риск.
Betydning og bruk
- begrunnet(обоснованный, имеющий веское основание)
- Denne risikoen var begrunnet. - Этот риск был оправданным.
- Begrunnede utgifter. - Оправданные расходы.
- frikjent(признанный невиновным, освобожденный от ответственности)
- Den frikjente tiltalte forlot salen. - Оправданный подсудимый покинул зал.
- forsvarlig(допустимый, целесообразный)
- Hans oppførsel er helt forsvarlig. - Его поведение вполне оправданно.
Faste uttrykk
оправданный риск- en kalkulert risiko
- Det var en kalkulert risiko. - Это был оправданный риск.