Betydning og bruk
- avslå(отказаться, отклонить, не принять (предложение, приглашение))
- Han avslo tilbudet vårt. - Он отказался от нашего предложения.
- Retten avslo å behandle anken. - Суд отказался рассматривать апелляцию.
- takke nei(отказаться (вежливо), сказать «нет»)
- Jeg valgte å takke nei til invitasjonen. - Я решил отказаться от приглашения.
- Hun takket høflig nei til dessert. - Она вежливо отказалась от десерта.
- nekte(отказаться (сделать что-либо), не позволять)
- Han nektet å svare på spørsmål. - Он отказался отвечать на вопросы.
- Vitnet nektet å snakke sant. - Свидетель отказался говорить правду.
- gi opp(отказаться от (идеи, плана, привычки), бросить)
- Jeg ga opp denne ideen. - Я отказался от этой идеи.
- Ikke gi opp drømmen din. - Не отказывайся от своей мечты.
- frasi seg(отказаться от (прав, полномочий, должности))
- Kongen frasa seg tronen. - Король отказался от престола.
- Han frasa seg rettighetene sine. - Он отказался от своих прав.
Faste uttrykk
- отказаться наотрез
- nekte plent / nekte kategorisk
- Hun nektet plent å dra. - Она наотрез отказалась ехать.
- не мочь отказаться
- vanskelig å si nei til / uimotståelig
- Dette er et tilbud man ikke kan si nei til. - Это предложение, от которого нельзя отказаться.