Betydning og bruk
- utkant(отшиб, окраина, отдаленное место)
- Han bor i den ytterste utkanten av byen. - Он живёт на самом отшибе города.
- Denne landsbyen ligger i utkanten. - Эта деревня находится на отшибе.
- gudforlatt sted(глухомань, богом забытое место)
- Vi havnet på et gudforlatt sted. - Мы оказались на каком-то отшибе.
Faste uttrykk
- на отшибе
- ligge for seg selv / avsidesliggende
- Huset lå for seg selv, et stykke fra de andre bygningene. - Дом стоял на отшибе от остальных зданий.
- память отшибло
- har fått jernteppe / husker ingenting
- Det er som om jeg har fått helt jernteppe. - Мне как будто память отшибло.
Betydning og bruk
- slå av(отбить, отшибить (ударом отделить))
- Han slo av hanken på koppen. - Он отшиб ручку у чашки.
- skade(отбить, повредить (часть тела при ударе))
- Jeg har skadet fingeren min skikkelig. - Я совсем отшиб себе палец.
- drive bort(отвадить, заставить забыть дорогу (разговорное))
- Jeg skal få ham til å miste lysten til å komme hit. - Я ему охоту приходить сюда отшибу.
Faste uttrykk
память отшибло- å få jernteppe / hukommelsen sviktet helt
- Det var som om hukommelsen min sviktet helt. - У меня как будто память отшибло.