Betydning og bruk
pasja(титул высших должностных лиц в Османской империи)- Dette palasset tilhørte en gang en rik pasja. - Этот дворец когда-то принадлежал богатому паше.
- Sultanen ga ham tittelen pasja. - Султан присвоил ему титул паши.
Faste uttrykk
жить как паша- leve som en pasja
- Nå lever han som en pasja i sitt nye hus. - Теперь он живёт как паша в своём новом доме.
Betydning og bruk
- pløye(пахать (землю), вспахивать)
- Mens han pløyde åkeren, la bonden merke til en rev. - Паша поле, фермер заметил лису.
- Han gikk bak plogen mens han pløyde jorda. - Он шел за плугом, паша землю.
- slite(усердно трудиться, вкалывать, работать без отдыха)
- Ved å slite på byggeplassen hele dagen, ble han veldig sliten. - Паша на стройке весь день, он сильно устал.
- Han tjente en formue ved å jobbe hardt fra morgen til kveld. - Он заработал состояние, паша с утра до ночи.