Betydning og bruk
- klare seg(перебиваться, сводить концы с концами, выживать)
- Vi klarer oss på en måte på lønna hans. - Мы как-то перебиваемся на его зарплату.
- Det er vanskelig å klare seg uten fast jobb. - Трудно перебиваться без постоянной работы.
- nøye seg med(довольствоваться малым, перебиваться чем-то временным)
- Man måtte nøye seg med tilfeldige jobber. - Пришлось перебиваться случайными заработками.
- Han nøyer seg med tørr mat. - Он перебивается сухомяткой.
Faste uttrykk
- перебиваться с хлеба на квас
- leve fra hånd til munn
- I de årene levde familien fra hånd til munn. - В те годы семья перебивалась с хлеба на квас.
- перебиваться кое-как
- hangle igjennom / klare seg med nød og neppe
- De klarer seg med nød og neppe fram til lønningsdagen. - Они перебиваются кое-как до зарплаты.