Betydning og bruk
- drasse(тащить, нести (с трудом или что-то тяжёлое))
- Hvorfor drasser du på den gamle sofaen? - Зачем ты прёшь этот старый диван?
- Jeg måtte drasse på veskene til femte etasje. - Мне пришлось переть сумки на пятый этаж.
- trenge seg(ломиться, идти напролом, толкаться)
- Hvor skal du trenge deg hen utenom køen? - Куда ты прёшь без очереди?
- Folkemengden trenger seg rett mot oss. - Толпа прёт прямо на нас.
- stjele(воровать, красть, тырить)
- De stjeler alt som ikke er låst fast. - Они прут всё, что плохо лежит.
- ha flyt(везти, удаваться (о везении))
- Han har skikkelig flyt i spillet i dag. - Ему сегодня реально прёт в игре.
- gi et kick(вштыривать, приносить кайф, сильно нравиться)
- Denne sangen gir meg skikkelig kick. - Меня реально прёт эта песня.
Faste uttrykk
- переть как танк
- kjøre på som en dampveivals
- Han kjører på som en dampveivals mot målet sitt. - Он прёт как танк к своей цели.
- переть на рожон
- be om bråk / utfordre skjebnen
- Det er ikke vits i å be om bråk uten grunn. - Не стоит переть на рожон без причины.