петля1

существительное
3.8

Betydning og bruk

  1. løkke(петля, узел, силок)
    • Han knyttet tauet i en løkke. - Он завязал верёвку в петлю.
    • Stram løkka mer. - Затяни петлю потуже.
  2. maske(петля (при вязании))
    • Jeg mistet en maske ved et uhell. - Я случайно пропустила петлю.
    • Legg opp tjue masker. - Набери двадцать петель.
  3. hengsle(петля (дверная, оконная))
    • Dørhengslet har rustet. - Дверная петля заржавела.
    • Vi må smøre hengslene. - Нужно смазать петли.
  4. knappehull(петля (для пуговицы))
    • Dette knappehullet er for lite. - Эта петля слишком мала.

Faste uttrykk

  1. сорваться с петель
    • gå av hengslene (miste selvkontroll)
      • Han har gått helt av hengslene. - Он совсем сорвался с петель.
  2. мёртвая петля
    • looping / loop
      • Flyet tok en loop. - Самолёт сделал мёртвую петлю.

петля2

деепричастие

Betydning og bruk

  1. løkke(петля (из верёвки), удавка, аркан)
    • Stram løkka mer. - Затяни петлю потуже.
    • Han lagde en løkke i enden av tauet. - Он сделал петлю на конце верёвки.
  2. hengsel(дверная петля, шарнир)
    • Døra knirker i hengslene. - Дверь скрипит в петлях.
    • Vi må smøre hengslene. - Нужно смазать петли.
  3. maske(петля (при вязании))
    • Jeg mistet en maske ved et uhell. - Я случайно пропустила петлю.
    • Legg opp tjue masker. - Набери двадцать петель.
  4. knapphull(петля для пуговицы)
    • Dette knapphullet er for lite for knappen. - Эта петля слишком мала для пуговицы.

Faste uttrykk

  1. мёртвая петля
    • en loop (i akrobatikkflyvning)
      • Piloten utførte en loop. - Лётчик выполнил мёртвую петлю.
  2. лезть в петлю
    • sette seg i en håpløs situasjon / begå selvmord
      • Det er ikke verdt å sette seg i en så håpløs situasjon på grunn av dette. - Не стоит из-за этого лезть в петлю.