Betydning og bruk
- gilde(пиршество, празднество, обильное угощение)
- Vi ble invitert til et storslått gilde. - Нас пригласили на великолепное пиршество.
- Det var et ekte gilde for alle. - Это было настоящее пиршество для всех.
- bankett(пиршество, официальный званый обед)
- Banketten til ære for vinnerne varte til morgen. - Пиршество в честь победителей длилось до утра.
- festmåltid(праздничная трапеза, торжественный ужин)
- De tilberedte et overdådig festmåltid. - Они приготовили роскошное пиршество.
Faste uttrykk
- пиршество для глаз
- en fryd for øyet
- Dette maleriet er en fryd for øyet. - Эта картина — настоящее пиршество для глаз.
- пир во время чумы
- å feste mens verden brenner / en fest i ruinene
- Deres luksuriøse liv nå er som en fest i ruinene. - Их роскошная жизнь сейчас — это пир во время чумы.