Betydning og bruk
- gi etter(поддаться, уступить давлению или силе)
- Han ga etter for presset. - Он поддался давлению.
- Døra ga etter til slutt. - Дверь наконец поддалась.
- la seg påvirke(поддаться влиянию или убеждению)
- Ikke la deg påvirke av overtalelsene hans. - Не поддавайся на его уговоры.
- Han lar seg lett påvirke av andre. - Он легко поддается чужому влиянию.
- la noen vinne(поддаться в игре, позволить выиграть)
- Faren lot sønnen vinne i sjakk. - Отец поддался сыну в шахматы.
- Lar du meg vinne med vilje? - Ты мне поддаешься?
- bukke under(поддаться болезни или чувству, не выдержать)
- Han bukket under for sykdommen. - Он поддался болезни.
Faste uttrykk
- поддаться панике
- få panikk / la seg rive med av panikken
- Det viktigste er å ikke få panikk. - Главное — не поддаваться панике.
- поддаться соблазну
- falle for fristelsen
- Han falt for fristelsen og kjøpte en kake. - Он поддался соблазну и купил торт.