Betydning og bruk
- løfte(поднимать, перемещать вверх)
- Han kan løfte en tung eske. - Он может поднять тяжелую коробку.
- Løft hendene opp. - Поднимите руки вверх.
- plukke opp(поднимать, подбирать что-то с пола или земли)
- Jeg plukket opp nøklene fra bakken. - Я поднял ключи с земли.
- Vær så snill å plukk opp søppelet. - Пожалуйста, подними мусор.
- øke(повышать, увеличивать (цены, налоги, уровень))
- De bestemte seg for å øke prisene. - Они решили поднять цены.
- Vi må øke utdanningsnivået. - Нужно поднять уровень образования.
- ta opp(поднимать вопрос, начинать обсуждение)
- Jeg vil ta opp dette spørsmålet på møtet. - Я хочу поднять этот вопрос на собрании.
- vekke(будить, заставлять встать с кровати)
- Det er vanskelig å vekke ham om morgenen. - Его трудно поднять по утрам.
Faste uttrykk
- поднять трубку
- ta telefonen / svare på telefonen
- Hvorfor tok du ikke telefonen? - Почему ты не поднял трубку?
- поднять настроение
- oppmuntre noen / få noen i godt humør
- Denne musikken gjorde meg i godt humør. - Эта музыка подняла мне настроение.
- поднять на смех
- gjøre narr av noen
- De gjorde narr av ham på grunn av ideen hans. - Его подняли на смех из-за его идеи.