Betydning og bruk
- entreprise(подряд, договор на выполнение работ)
- Selskapet fikk en stor byggeentreprise. - Компания получила крупный строительный подряд.
- Vi jobber på entreprise. - Мы работаем по подряду.
- oppdrag(заказ, подряд, поручение)
- Han tok på seg et nytt oppdrag med å pusse opp skolen. - Он взял новый подряд на ремонт школы.
Faste uttrykk
договор подряда- entreprisekontrakt / oppdragsavtale
- Partene signerte en entreprisekontrakt. - Стороны подписали договор подряда.
Betydning og bruk
- etter hverandre(друг за другом, последовательно)
- Det regnet tre dager etter hverandre. - Три дня подряд шел дождь.
- De vant fem kamper etter hverandre. - Они выиграли пять матчей подряд.
- i strekk(без перерыва, кряду)
- Han jobbet ti timer i strekk. - Он работал десять часов подряд.
- Jeg har ikke sovet to netter i strekk. - Я не спал две ночи подряд.
- på rad(в ряд, один за другим)
- Dette er vår tredje seier på rad. - Это наша третья победа подряд.
Faste uttrykk
все подряд- alt mulig / hvem som helst / uten unntak
- Han spiser alt mulig. - Он ест всё подряд.
- Hun inviterer hvem som helst på besøk. - Она приглашает в гости всех подряд.