Betydning og bruk
- stikke(покалывать, слегка колоть)
- Nålen stikker litt i fingeren. - Иголка слегка покалывает палец.
- Ullgenseren stikker mot huden. - Шерстяной свитер покалывает кожу.
- prikke(покалывать (ощущение онемения или мурашек))
- Det prikker i beinet mitt. - У меня покалывает в ноге.
- Det begynte å prikke i fingrene. - В пальцах начало покалывать.
- stikke i siden(покалывать в боку (при беге))
- Han fikk stikk i siden da han løp fort. - При быстром беге у него начало покалывать в боку.
Faste uttrykk
покалывать в сердце- ha små stikk i hjertet
- Hun fikk små stikk i hjertet på grunn av spenningen. - От волнения у неё стало покалывать в сердце.