Betydning og bruk
- vise seg frem(покрасоваться, выставиться напоказ, продемонстрировать себя)
- Hun kom for å vise seg frem i den nye kjolen. - Она пришла, чтобы покрасоваться в новом платье.
- Han liker å vise seg frem foran kameraet. - Он любит покрасоваться перед камерой.
- briefe(покрасоваться, похвастаться, пустить пыль в глаза)
- Han kom med den nye bilen bare for å briefe. - Он приехал на новой машине просто чтобы покрасоваться.
- sole seg i glansen(покрасоваться (в лучах славы), наслаждаться вниманием)
- La ham sole seg i glansen på scenen litt. - Дай ему немного покрасоваться на сцене.
Faste uttrykk
покрасоваться перед зеркалом- beundre seg selv i speilet
- Hun sto lenge og beundret seg selv i speilet. - Она долго красовалась перед зеркалом.