Betydning og bruk
- krøllete(мятый, измятый (об одежде, ткани, бумаге))
- Skjorta di er veldig krøllete. - Твоя рубашка очень помятая.
- Jeg fant et krøllete papirark. - Я нашёл помятый листок бумаги.
- bulket(помятый, с вмятинами (о металле, кузове автомобиля))
- Han har en bulket bil. - У него помятая машина.
- Bilskjermen er bulket etter ulykken. - Крыло машины помято после аварии.
- herjet(помятый, изможденный (о внешнем виде человека))
- Du ser litt herjet ut i dag. - Ты сегодня выглядишь немного помятым.
- Han så herjet ut etter en søvnløs natt. - У него был помятый вид после бессонной ночи.
Faste uttrykk
иметь помятый вид- se herjet ut / se medtatt ut
- Han kom til møtet og så herjet ut. - Он пришёл на встречу и имел помятый вид.
Betydning og bruk
- krøllete(измятый, помятый (о ткани, одежде, бумаге))
- Skjorta di er veldig krøllete. - Твоя рубашка очень помятая.
- Han dro et krøllete papirark ut av lomma. - Он вытащил из кармана помятый листок.
- bulket(помятый, имеющий вмятины (о металле, машине))
- Bilen har en bulket høyre forskjerm. - У машины помято правое крыло.
- herjet(помятый, изнурённый, несвежий (о лице или внешнем виде))
- Han ser litt herjet ut i ansiktet i dag. - У него сегодня помятое лицо.
Faste uttrykk
помятый вид- se herjet eller sliten ut
- Etter den lange reisen så han ganske herjet ut. - После долгой дороги у него был помятый вид.