Betydning og bruk
- skjønner du(понимаешь, видишь ли (вводное слово для пояснения))
- Det er ikke så enkelt, skjønner du. - Это, понимаешь, не так просто.
- Der har alt forandret seg, skjønner du. - Там, понимаешь, всё изменилось.
- vet du(понимаешь, знаешь ли (используется для привлечения внимания))
- Han er veldig opptatt nå, vet du. - Он, понимаешь, очень занят сейчас.
- Jeg glemte nøklene, vet du. - Я, понимаешь, забыл ключи.
- ser du(понимаешь, видишь (разъяснительный союз-частица))
- Saken er den, ser du, at jeg reiser. - Дело в том, понимаешь, что я уезжаю.
Faste uttrykk
- понимаешь, в чем дело
- skjønner du hva som er greia / saken er den at
- Saken er den at jeg ikke har penger. - Понимаешь, в чем дело, у меня нет денег.
- если ты понимаешь, о чем я
- hvis du skjønner hva jeg mener
- Det var rart, hvis du skjønner hva jeg mener. - Это было странно, если ты понимаешь, о чем я.