Betydning og bruk
- tid(время, период, срок)
- En morsom tid. - Весёлая пора.
- På den tiden bodde jeg i Moskva. - В ту пору я жил в Москве.
- årstid(время года, сезон)
- Høsttid. - Осенняя пора.
- En vakker årstid. - Прекрасная пора.
- pore(отверстие в коже или ткани)
- Porene i huden må puste. - Поры на коже должны дышать.
Faste uttrykk
- до сих пор
- ennå / fremdeles / til nå
- Han har ikke kommet ennå. - Он до сих пор не пришёл.
- с тех пор
- siden den gang
- Siden den gang har mye endret seg. - С тех пор многое изменилось.
- на первых порах
- i begynnelsen / til å begynne med
- I begynnelsen var det vanskelig. - На первых порах было трудно.
- до поры до времени
- inntil videre / foreløpig
- Dette vil forbli en hemmelighet inntil videre. - Это останется тайной до поры до времени.
- самая пора
- på høy tid
- Det er på høy tid å gå hjem. - Самая пора идти домой.
Betydning og bruk
- på tide(пришло время, настал момент)
- Det er på tide at vi går. - Нам пора идти.
- Det er på tide å sove. - Пора спать.
- Det er på høy tid! - Давно пора!
- tid for(время для чего-либо)
- Det er tid for lunsj. - Пора обедать.
Faste uttrykk
- самое пора
- det rette øyeblikket
- Nå er det rette øyeblikket å starte. - Сейчас самое пора начинать.
- до поры до времени
- inntil videre / foreløpig
- Han tidde inntil videre. - Он молчал до поры до времени.