Betydning og bruk
- grisunge(поросёнок, молодая свинья, детёныш свиньи)
- En liten grisunge løper rundt på gården. - Маленький поросёнок бегает по ферме.
- Grisungen er rosa og veldig søt. - Поросёнок розовый и очень милый.
- liten gris(поросёнок, грязнуля, неаккуратный человек (обычно о ребёнке))
- Uff, din lille gris, du har sølt på deg! - Ах ты, поросёнок, весь испачкался!
- Ikke vær en sånn liten gris! - Не будь таким поросёнком!
Faste uttrykk
- Три поросёнка
- De tre små griser
- Jeg leser eventyret om «De tre små griser» for barna. - Я читаю детям сказку «Три поросёнка».
- визжать как поросёнок
- hyle som en gris
- Han begynte å hyle som en gris. - Он начал визжать как поросёнок.