потеря1

существительное
3.3

Betydning og bruk

  1. tap(потеря, утрата, лишение, убыток)
    • Dette er et stort tap for familien vår. - Это большая потеря для нашей семьи.
    • Laget fant seg i tap av poeng. - Команда смирилась с потерей очков.
    • Vekttap kan være et symptom. - Потеря веса может быть симптомом.
  2. misting(утеря, пропажа (предмета))
    • Misting av passet er et stort problem. - Потеря паспорта — большая проблема.
  3. svinn(утечка, производственные потери, убыль)
    • Butikken kjemper mot svinn av varer. - Магазин борется с потерей товара.

Faste uttrykk

  1. потеря сознания
    • bevisstløshet / å besvime
      • Han falt på grunn av bevisstløshet. - Он упал из-за потери сознания.
  2. потеря времени
    • bortkastet tid / tidssløsing
      • Denne samtalen er bare bortkastet tid. - Этот разговор — пустая потеря времени.
  3. нести потери
    • å lide tap (spesielt i krig)
      • Hæren led store tap. - Армия несла большие потери.