Betydning og bruk
- tap(потеря, утрата, лишение, убыток)
- Dette er et stort tap for familien vår. - Это большая потеря для нашей семьи.
- Laget fant seg i tap av poeng. - Команда смирилась с потерей очков.
- Vekttap kan være et symptom. - Потеря веса может быть симптомом.
- misting(утеря, пропажа (предмета))
- Misting av passet er et stort problem. - Потеря паспорта — большая проблема.
- svinn(утечка, производственные потери, убыль)
- Butikken kjemper mot svinn av varer. - Магазин борется с потерей товара.
Faste uttrykk
- потеря сознания
- bevisstløshet / å besvime
- Han falt på grunn av bevisstløshet. - Он упал из-за потери сознания.
- потеря времени
- bortkastet tid / tidssløsing
- Denne samtalen er bare bortkastet tid. - Этот разговор — пустая потеря времени.
- нести потери
- å lide tap (spesielt i krig)
- Hæren led store tap. - Армия несла большие потери.