Betydning og bruk
- slukke(гасить, выключать (свет), прекращать горение (огня))
- Slukk lyset før du går. - Потуши свет перед уходом.
- Brannmennene lyktes i å slukke brannen. - Пожарным удалось потушить огонь.
- stue(тушить (блюдо), томить на медленном огне)
- Hun bestemte seg for å stue kålen. - Она решила потушить капусту.
- Kjøttet må stues i sausen. - Мясо нужно потушить в соусе.
- stumpe(тушить (окурок, сигарету))
- Han stumpet røyken i askebegeret. - Он потушил окурок в пепельнице.
Faste uttrykk
потушить в зародыше- kvele i fødselen
- Opprøret ble kvelt i fødselen. - Восстание было потушено в зародыше.