Betydning og bruk
- pusse(чистить щеткой, полировать (зубы, обувь))
- Du må pusse tennene. - Тебе нужно почистить зубы.
- Jeg vil pusse skoene. - Я хочу почистить ботинки.
- skrelle(очищать от кожуры (овощи, фрукты))
- Hjelp meg med å skrelle potetene. - Помоги мне почистить картошку.
- Man må skrelle eplet for barnet. - Нужно почистить яблоко для ребенка.
- rense(очищать от грязи, потрошить (рыбу), сдавать в химчистку)
- Han kan rense fisken raskt. - Он умеет быстро почистить рыбу.
- Jeg må rense kåpen. - Надо почистить пальто.
- vaske(мыть, чистить (плиту, раковину))
- Det er på tide å vaske komfyren. - Пора почистить плиту.
- børste(чистить щеткой (одежду, лошадь))
- Børst støvet av jakken. - Почисти куртку от пыли.
Faste uttrykk
- почистить перышки
- pynte seg / ordne seg
- Hun gikk for å pynte seg før daten. - Она пошла почистить перышки перед свиданием.
- почистить карманы
- loppe noen / stjele fra noens lommer
- Tyvene loppet lommene hans på bussen. - Воры почистили ему карманы в автобусе.