Betydning og bruk
- rett(право (возможность, полномочие, юридическая норма))
- Alle har rett til frihet. - У каждого есть право на свободу.
- Har jeg rett til å parkere her? - Имею ли я право здесь парковаться?
- lov(право (совокупность законов, юриспруденция))
- Han studerer folkerett. - Он изучает международное право.
- Brudd på opphavsretten. - Нарушение авторского права.
- førerkort(права (водительское удостоверение))
- Jeg fikk førerkortet i går. - Вчера я получил права.
- Jeg mistet førerkortet for fartsovertredelse. - У меня отобрали права за превышение скорости.
Faste uttrykk
- по праву
- med rette
- Denne plassen tilhører ham med rette. - Это место принадлежит ему по праву.
- гражданские права
- borgerrettigheter
- Kampen for borgerrettigheter. - Борьба за гражданские права.
- на правах (кого-то)
- i egenskap av / med status som
- Jeg sier dette i egenskap av å være en venn. - Я говорю это на правах друга.
Betydning og bruk
- skjønt(хотя, правда, однако)
- Han kom, skjønt bare for en liten stund. - Он пришёл, право, ненадолго.
- Det er dyrt, skjønt det er verdt det. - Это дорого, право, стоит того.
- faktisk(действительно, в самом деле, право (вводное слово))
- Jeg vet faktisk ikke hva jeg skal si. - Я, право, не знаю, что сказать.
Faste uttrykk
право же- sannelig / virkelig
- Det var sannelig ikke nødvendig å bry seg. - Право же, не стоило беспокоиться.