Betydning og bruk
- måtte(прийтись, быть вынужденным, пришлось (о необходимости))
- Jeg måtte dra tidlig. - Мне пришлось уйти пораньше.
- Vi må vente. - Нам придется подождать.
- falle på(прийтись, выпадать на (о дате или времени))
- Bursdagen min falt på en lørdag. - Мой день рождения пришелся на субботу.
- Høytiden falt på en helg. - Праздник пришелся на выходные.
- passe(прийтись, подойти (по размеру или форме))
- Nøkkelen passet til låsen. - Ключ пришелся к замку.
- Kåpen passet meg akkurat. - Пальто пришлось мне впору.
Faste uttrykk
- прийтись по вкусу
- falle i smak
- Gaven falt i smak hos henne. - Подарок пришелся ей по вкусу.
- прийтись по душе
- like godt / like (noe eller noen)
- Jeg likte denne ideen godt. - Эта идея пришлась мне по душе.
- прийтись ко двору
- passe godt inn / bli godt mottatt
- Den nye kollegaen passet godt inn. - Новый коллега пришелся ко двору.