Betydning og bruk
- ta imot(принимать гостей, посетителей, подарки)
- Legen tar imot pasienter fra klokken ni. - Врач принимает пациентов с девяти.
- Hun tar gjerne imot gaver. - Она охотно принимает подарки.
- ta(принимать лекарства, душ, ванну)
- Jeg tar en dusj hver morgen. - Я принимаю душ каждое утро.
- Har du tatt medisinen? - Ты принял лекарство?
- godta(принимать предложение, условия, вызов)
- De godtoka tilbudet vårt. - Они приняли наше предложение.
- Jeg kan ikke godta slike vilkår. - Я не могу принять такие условия.
- vedta(принимать закон, резолюцию, решение)
- Parlamentet vedtok en ny lov. - Парламент принял новый закон.
- motta(получать, принимать сигнал, поздравления)
- Radioen mottar signalet dårlig. - Радио плохо принимает сигнал.
Faste uttrykk
- принимать решение
- ta en beslutning / bestemme seg
- Det er på tide å ta en beslutning. - Пора принимать решение.
- принимать во внимание
- ta i betraktning / ta hensyn til
- Dette må man ta i betraktning. - Это нужно принимать во внимание.
- принимать близко к сердцу
- ta seg nær av noe
- Ikke ta deg nær av det. - Не принимай это близко к сердцу.
- принимать за кого-то
- ta for noen / forveksle med noen
- Jeg tok deg for broren din. - Я принял тебя за твоего брата.
- принимать участие
- delta / ta del i
- Han deltok i konkurransen. - Он принял участие в конкурсе.