Betydning og bruk
- anstendighet(порядочность, благопристойность, соблюдение правил приличия)
- Han fulgte alle regler for anstendighet. - Он соблюдал все правила пристойности.
- Dette går utover grensene for anstendighet. - Это выходит за рамки пристойности.
- sømmelighet(скромность, соответствие нормам морали)
- Hennes oppførsel var et eksempel på sømmelighet. - Её поведение было образцом пристойности.
- decorum(этикет, внешнее соблюдение приличий)
- For decorums skyld holdt vi sannelig munn. - Ради пристойности мы промолчали.
Faste uttrykk
- ради приличия (пристойности)
- for syns skyld / for anstendighetens skyld
- Han kom innom oss bare for syns skyld. - Он зашёл к нам просто ради пристойности.
- соблюдать пристойность
- bevare anstendigheten
- Det er viktig å bevare anstendigheten selv i en diskusjon. - Важно соблюдать пристойность даже в споре.