Betydning og bruk
- besøkende(приходящий, не живущий постоянно в доме (о персонале))
- Vi har en besøkende barnevakt. - У нас приходящая няня.
- Hun jobber som besøkende hushjelp. - Она работает приходящей домработницей.
- innkommende(приходящий, поступающий (о почте, звонках))
- Hvor ligger den innkommende posten? - Где лежит приходящая почта?
- ankommende(прибывающий, приходящий (о транспорте))
- Det ankommende toget er forsinket. - Приходящий поезд задерживается.
Faste uttrykk
приходящее и уходящее- noe som kommer og går / midlertidig
- Suksess er noe som kommer og går. - Успех — вещь приходящая и уходящая.
Betydning og bruk
- innkommende(входящий, поступающий (о почте, сообщениях, звонках))
- Sjekk innkommende post. - Проверь приходящую почту.
- Alle innkommende anrop er gratis. - Все приходящие звонки бесплатны.
- ankommende(прибывающий (о транспорте или людях))
- Ankommende tog er ofte forsinket. - Приходящие поезда часто опаздывают.
- Vi ventet på de ankommende gjestene ved inngangen. - Мы ждали приходящих гостей у входа.
- besøkende(посещающий, приходящий (о специалисте))
- Han er en besøkende musikklærer. - Он приходящий учитель музыки.
- Vi trenger en besøkende lege. - Нам нужен приходящий врач.
Faste uttrykk
- приходящая няня
- en dagmamma eller barnepike som ikke bor i huset
- De leter etter en barnepike som kan komme på dagtid. - Они ищут приходящую няню для ребенка.
- приходящий и уходящий
- noe som kommer og går / forbigående
- Berømmelse er noe som kommer og går. - Слава — вещь приходящая и уходящая.