Betydning og bruk
- mottakelse(приём (официальный, праздничный), встреча гостей)
- En offisiell mottakelse i ambassaden. - Официальный приём в посольстве.
- Vi fikk en varm mottakelse. - Нам оказали радушный приём.
- time(запись, консультация, приём у врача или специалиста)
- Jeg har en time klokken to. - У меня приём в два часа.
- Bestille en time hos legen. - Записаться на приём к врачу.
- mottak(приём сигнала (радио, телефон, ТВ))
- Det er dårlig mottak i fjellet. - В горах плохой приём.
- grep(приём (способ, метод, техническое действие))
- Dette er et effektivt grep. - Это эффективный приём.
- Han brukte et lurt triks. - Он использовал хитрый приём.
- inntak(приём пищи, лекарств или веществ)
- Inntak av medisinen etter maten. - Приём лекарства после еды.
Faste uttrykk
- запрещённый приём
- ulovlig grep / skittent triks
- Det var et skittent triks. - Это был запрещённый приём.
- в один приём
- i én omgang / på én gang
- Han spiste alt på én gang. - Он съел всё в один приём.