Betydning og bruk
- rense(очищать, прочищать от грязи или примесей)
- Man må rense vasken. - Нужно прочистить раковину.
- Jeg renser filteret i kaffemaskinen. - Я прочищаю фильтр в кофемашине.
- stake opp(пробивать засор, прочищать (трубы))
- Rørleggeren staket opp røret. - Сантехник прочистил трубу.
- klarne(прочищать (голову, горло), делать ясным)
- En tur vil hjelpe med å klarne hodet. - Прогулка поможет прочистить мозги.
- Han klarnet stemmen før talen. - Он прочистил горло перед речью.
Faste uttrykk
- прочищать мозги кому-либо
- tale noen til rette / gi noen en lærepenge
- Han trenger å bli talt til rette. - Ему нужно хорошенько прочистить мозги.
- прочистить горло
- harke / rømme seg
- Han rømmet seg høyt. - Он громко прочистил горло.