пускать1

глагол
3.5

Betydning og bruk

  1. slippe(давать пройти, впускать, выпускать)
    • Slipp meg! - Пусти меня!
    • Hun slipper katten inn i huset. - Она пускает кошку в дом.
  2. la(позволять, разрешать)
    • Far lar meg ikke gå ut sent. - Отец не пускает меня гулять поздно.
    • Jeg får ikke lov til å dra på festen. - Меня не пускают на вечеринку.
  3. sette i gang(запускать, приводить в движение)
    • Det er på tide å sette i gang maskinen. - Пора пускать станок.
  4. sende ut(испускать (дым, корни, пузыри))
    • Planten sender ut nye skudd. - Растение пускает новые побеги.
    • Barnet blåser såpebobler. - Ребёнок пускает мыльные пузыри.

Faste uttrykk

  1. пускать пыль в глаза
    • kaste blår i øynene på noen
      • Han kaster bare blår i øynene på deg. - Он просто пускает тебе пыль в глаза.
  2. пускать корни
    • slå rot
      • Vi har allerede slått rot her. - Мы уже пустили здесь корни.
  3. пускать на самотёк
    • la det skure og gå
      • Man kan ikke la denne saken skure og gå. - Нельзя пускать это дело на самотёк.
  4. пускать слухи
    • spre rykter
      • Hvem er det som sprer disse ryktene? - Кто пускает эти слухи?