Betydning og bruk
- svisj(звук выходящего воздуха или брызг, пшик)
- Svisj — og boksen er tom. - Пшик — и баллончик пуст.
- ingenting(ничто, пустяк, ерунда)
- Alle løftene hans er bare ingenting. - Все его обещания — просто пшик.
- Resultatet viste seg å være absolutt ingenting. - Результат оказался полным пшиком.
Faste uttrykk
выйти пшиком- renne ut i sanden / bli til ingenting
- Hele ideen deres rant ut i sanden. - Вся их затея вышла пшиком.
Betydning og bruk
- fiasko(провал, полная неудача, неудача)
- Hele påfunnet endte i en total fiasko. - Вся затея закончилась полным пшиком.
- Hans opptreden viste seg å være en fiasko. - Его выступление оказалось пшиком.
- ingenting(ничто, пустое место, ноль)
- Alle hans løfter er bare ingenting. - Все его обещания — просто пшик.
Faste uttrykk
выйти пшиком- løpe ut i sanden / bli til ingenting
- De store planene ble til ingenting. - Большие планы вышли пшиком.