Betydning og bruk
- full(пьяный, нетрезвый)
- Han kom hjem full. - Он пришёл домой пьяный.
- Er du full? - Ты пьян?
- beruset(пьяный, находящийся в состоянии опьянения (более формально))
- Kjøring i beruset tilstand er forbudt. - Вождение в пьяном виде запрещено.
- drukken(пьяный (часто как определение))
- Han oppførte seg som en drukken sjømann. - Он вел себя как пьяный матрос.
Faste uttrykk
- пьяный в стельку
- dritings / drita full
- I går var han drita full. - Вчера он был пьяный в стельку.
- что у трезвого на уме, то у пьяного на языке
- av barn og fulle folk skal man høre sannheten
- Ikke bli fornærmet, av barn og fulle folk skal man høre sannheten. - Не обижайся на его слова, что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
Betydning og bruk
- fyllik(пьяница, алкоголик, пьяный человек (часто пренебрежительно))
- Det sto en fyllik på hjørnet. - На углу стоял какой-то пьяный.
- Politiet tok med seg fylliken. - Полиция забрала пьяного.
- drukkenbolt(пьяница, горький пьяница)
- Den gamle drukkenbolten sitter her hele tiden. - Этот старый пьяный постоянно здесь сидит.
Faste uttrykk
- пьяному море по колено
- fylliker har lykken med seg / å føle seg uovervinnelig i fylla
- Han er ikke redd, for fylliker har lykken med seg. - Он не боится, ведь пьяному море по колено.
- что у трезвого на уме, то у пьяного на языке
- av barn og fulle folk skal man høre sannheten
- Han fortalte alt, av barn og fulle folk skal man høre sannheten. - Он всё рассказал, что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.