Betydning og bruk
- femkopek(монета достоинством в пять копеек)
- En gammel femkopek av kobber. - Старый медный пятак.
- tryne(пятачок (у свиньи), морда)
- Grisungens rosa tryne. - Розовый пятак поросёнка.
- liten plass(пятачок земли, маленькая площадка)
- Vi sto på en bitteliten plass. - Мы стояли на крошечном пятачке земли.
Faste uttrykk
- глаза по пятакy
- å sperre opp øynene / ha øyne store som tallerkener
- Hun sperret opp øynene av overraskelse. - У неё стали глаза по пятаку от удивления.
- как свои пять пальцев
- kjenne noe som sin egen bukselomme
- Jeg kjenner dette nabolaget som min egen bukselomme. - Я знаю этот район как свои пять пальцев.