Betydning og bruk
arbeider(рабочий, трудящийся, человек, занимающийся физическим трудом)- Det jobber mange arbeidere på fabrikken. - На заводе работает много рабочих.
- Han er en erfaren arbeider. - Он опытный рабочий.
Faste uttrykk
- рабочий класс
- arbeiderklassen
- Dette er en typisk representant for arbeiderklassen. - Это типичный представитель рабочего класса.
- подсобный рабочий
- hjelpearbeider
- Han fant en stilling som hjelpearbeider. - Он нашёл вакансию подсобного рабочего.
- квалифицированный рабочий
- fagarbeider
- Selskapet trenger fagarbeidere. - Компании нужны квалифицированные рабочие.
Betydning og bruk
- arbeids-(рабочий, трудовой, предназначенный для работы)
- Jeg har en lang arbeidsdag. - У меня длинный рабочий день.
- Hvor er arbeidsklærne dine? - Где твоя рабочая одежда?
- Dette er min arbeidstelefon. - Это мой рабочий телефон.
- fungerende(действующий, исправный, работающий)
- Dette er en fungerende versjon av programmet. - Это рабочая версия программы.
- Bilen er i fungerende stand. - Машина в рабочем состоянии.
- arbeider-(относящийся к рабочему классу)
- Han bor i et arbeiderstrøk. - Он живет в рабочем квартале.
- Det er et gammelt arbeiderparti. - Это старая рабочая партия.
Faste uttrykk
- рабочий стол
- skrivebord
- Det er rotete på skrivebordet mitt. - На моем рабочем столе беспорядок.
- рабочая сила
- arbeidskraft
- Firmaet trenger ny arbeidskraft. - Фирме нужна новая рабочая сила.
- в рабочем порядке
- fortløpende / som en del av det vanlige arbeidet
- Vi skal løse dette fortløpende. - Мы решим это в рабочем порядке.