Betydning og bruk
- like(одинаково, в равной степени, подобно)
- Dette gjelder begge like mye. - Это равно относится к обоим.
- Han er like god i begge deler. - Он равно хорош в обоих делах.
- det samme(всё равно, безразлично)
- Det er det samme for meg. - Мне всё равно.
- Det spilte ingen rolle for ham. - Ему было всё равно.
- er lik(равняется (в математике))
- To pluss to er lik fire. - Два плюс два равно четыре.
Faste uttrykk
- всё равно
- uansett / likevel
- Jeg skal dra dit uansett. - Я всё равно пойду туда.
- равно как и
- likså vel som / samt
- Dette er viktig for meg, likså vel som for deg. - Это важно для меня, равно как и для тебя.
Betydning og bruk
- samt(а равно, а также, и в то же время)
- Barnas plikter, samt deres foreldres. - Обязанности детей, а равно и их родителей.
- liksom(равно как и, в той же степени, как)
- Han, liksom jeg, liker musikk. - Он, равно как и я, любит музыку.
Faste uttrykk
- всё равно
- det spiller ingen rolle / det er det samme
- Det spiller ingen rolle for meg hva han tenker. - Мне всё равно, что он думает.
- Det er det samme for henne. - Ей это всё равно.
- всё равно что
- det samme som / nesten som
- Det er det samme som å tape. - Это всё равно что проиграть.