Betydning og bruk
- rive i stykker(разрывать на части, рвать)
- Ville dyr river byttet i stykker. - Дикие звери раздирают добычу.
- Han begynte å rive det gamle stoffet i stykker. - Он начал раздирать старую ткань.
- splitte(разделять, вызывать разногласия)
- Motsetninger splitter dette samfunnet. - Противоречия раздирают это общество.
- Krigen splitter landet i deler. - Война раздирает страну на части.
- pine(мучить, терзать, волновать)
- Nysgjerrigheten piner meg. - Любопытство раздирает меня.
- Han piner av tvil. - Его раздирают сомнения.
Faste uttrykk
- раздирать душу
- være hjerteskjærende
- Gråten hennes er hjerteskjærende. - Её плач раздирает душу.
- раздирать на куски
- rive i biter
- Kritikerne river den nye filmen hans bokstavelig talt i biter. - Критики буквально раздирают его новый фильм.