раздуть1

глагол
4.2

Betydning og bruk

  1. blåse opp(надувать, наполнять воздухом, увеличивать в объёме)
    • Han blåste opp kinnene. - Он раздул щёки.
    • Blåse opp en ballong. - Раздуть воздушный шарик.
  2. blåse liv i(разжигать, усиливать пламя или огонь)
    • Vinden blåste liv i bålet. - Ветер раздул костёр.
  3. haisse opp(преувеличивать, раздувать скандал или проблему)
    • Pressen haisset opp denne hendelsen. - Пресса раздула этот инцидент.
    • Det er ikke verdt å blåse opp denne konflikten. - Не стоит раздувать этот конфликт.

Faste uttrykk

  1. раздуть из мухи слона
    • gjøre en fjær til fem høns / lage en storm i et vannglass
      • Du gjorde bare en fjær til fem høns. - Ты просто раздул из мухи слона.
  2. раздуть штаты
    • blåse opp bemanningen (utvide unødig)
      • Firmaet har blåst opp bemanningen for mye. - Компания слишком раздула штаты.