Betydning og bruk
- løsne(разжать, ослабить (хватку, зажим))
- Han løsnet grepet. - Он разжал пальцы.
- Prøv å løsne denne klemmen. - Попробуй разжать этот зажим.
- åpne(разжать, силой открыть (челюсти, рот))
- Det var knapt mulig å åpne kjevene hans. - Едва удалось разжать ему челюсти.
- rette ut(разжать, выпрямить (пружину, кулак))
- Han rettet langsomt ut knytneven. - Он медленно разжал кулак.
Faste uttrykk
не разжать зубов- å holde munn / ikke si et ord
- Han sa ikke et ord hele kvelden. - Он весь вечер не разжимал зубов.