Betydning og bruk
- uoverensstemmelse(разногласие, отсутствие согласия, разлад в мнениях)
- Det oppsto uoverensstemmelser i forholdet deres. - В их отношениях начался разлад.
- Uoverensstemmelser i familien påvirker barna negativt. - Разлад в семье плохо влияет на детей.
- splid(вражда, раздор, серьезный разлад)
- Dette sådde splid mellom brødrene. - Это посеяло разлад между братьями.
- uorden(расстройство, нарушение порядка, сбой)
- Det er fullstendig uorden i sakene hans. - В его делах полный разлад.
- Kroppen kom i ubalanse. - В организме произошел разлад.
Faste uttrykk
- душевный разлад
- indre konflikt / sjelelig ubalanse
- Han lider av indre konflikt. - Он страдает от душевного разлада.
- полный разлад
- totalt kaos / fullstendig splid
- Det har oppstått fullstendig splid mellom dem. - Между ними наступил полный разлад.