Betydning og bruk
- spre(разогнать, рассеять (толпу, демонстрантов, облака))
- Politiet spredte folkemengden. - Полиция разогнала толпу.
- Vinden spredte skyene raskt. - Ветер быстро разогнал тучи.
- få opp farten(разогнать, ускорить (транспортное средство))
- Han fikk opp farten på bilen til hundre km/t. - Он разогнал машину до ста км/ч.
- oppløse(разогнать, распустить (организацию, парламент))
- Tsaren oppløste dumaen. - Царь разогнал Думу.
- fordrive(разогнать, прогнать (скуку, страх, дурные мысли))
- Musikken hjalp til med å fordrive sorgen. - Музыка помогла разогнать грусть.
Faste uttrykk
- разогнать тоску
- fordrive tungsinn eller kjedsomhet
- Vi må fordrive kjedsomheten på en eller annen måte. - Нам нужно как-то разогнать тоску.
- разогнать кровь
- få i gang blodomløpet
- Man må bevege seg for å få i gang blodomløpet. - Нужно подвигаться, чтобы разогнать кровь.