Betydning og bruk
- sårbar(чувствительный, легко уязвимый, нежный)
- Han er en veldig sårbar person. - Он очень ранимый человек.
- Hun har en sårbar sjel. - У неё ранимая душа.
- Barn er ofte sårbare. - Дети часто бывают ранимыми.
- påtallelig(обидчивый, легко задеваемый)
- Han har blitt veldig påtallelig i det siste. - Он стал очень ранимым в последнее время.
Faste uttrykk
ранимое место- et sårbar punkt
- Dette er mitt mest sårbare punkt. - Это моё самое ранимое место.
Betydning og bruk
- sårbar(ранимый, уязвимый, незащищенный)
- Han er en veldig sårbar person. - Он очень ранимый человек.
- Tenåringer er ofte sårbare. - Подростки часто бывают ранимыми.
- følsom(чувствительный, тонкий, впечатлительный)
- Hun har et følsomt temperament. - У неё ранимый характер.
- Sjelen hans er veldig følsom. - Его душа очень ранимая.
Faste uttrykk
- легко ранимый
- lett sårbar
- Dette er et lett sårbart barn. - Это очень легко ранимый ребёнок.
- тонкая кожа
- tynn hud
- Han har altfor tynn hud. - У него слишком тонкая кожа.