Betydning og bruk
- bli hissig(распаляться, сердиться, горячиться)
- Det er ikke vits i å bli så hissig for bagateller. - Не стоит так распаляться из-за пустяков.
- Han begynte å bli hissig i løpet av diskusjonen. - Он начал распаляться во время спора.
- bli ivrig(распаляться, воодушевляться, загораться идеей)
- Han ble stadig mer ivrig mens han snakket om prosjektet. - Рассказывая о проекте, он всё больше распалялся.
- bli opphisset(распаляться, возбуждаться (эмоционально или физически))
- Fantasien hans ble stadig mer opphisset. - Его воображение распалялось всё сильнее.
Faste uttrykk
распаляться гневом- koke over av sinne
- Han kokte over av sinne hver gang navnet hennes ble nevnt. - Он распалялся гневом при каждом упоминании её имени.