Betydning og bruk
- slå opp(раскрыться широко (о дверях, окнах))
- Vinduet slo plutselig opp av vinden. - Окно внезапно распахнулось от ветра.
- Dørene slo opp for gjestene. - Двери распахнулись перед гостями.
- åpne seg på vidt gap(открыться настежь, полностью раскрыться)
- En vakker utsikt åpnet seg på vidt gap foran oss. - Перед нами распахнулся прекрасный вид.
- gå opp(раскрыться (об одежде, полах пальто))
- Kåpen hans gikk opp mens han løp. - Его пальто распахнулось на бегу.
Faste uttrykk
душа распахнута- å være et åpent menneske / å ha et åpent hjerte
- Han har et åpent hjerte for vennene sine. - У него вся душа распахнута для друзей.