Betydning og bruk
- bli sjenert(робеть, стесняться, становиться застенчивым)
- Han blir alltid sjenert foran fremmede. - Он всегда робеет перед незнакомцами.
- Ikke vær sjenert, snakk dristigere! - Не робей, говори смелее!
- miste motet(робеть, трусить, терять мужество)
- Hun mister motet i møte med vanskeligheter. - Она робеет перед трудностями.
- vegre seg(робеть, колебаться от страха, проявлять нерешительность)
- Han veigret seg for å gå inn på rektors kontor. - Он робел войти в кабинет директора.
Faste uttrykk
не робкого десятка- ikke av den redde sorten / tøff
- Vår nye kollega er ikke av den redde sorten. - Наш новый коллега не робкого десятка.