Betydning og bruk
- sentimenter(сентиментальность, излишняя чувствительность, чувства)
- Ingen sentimenter, bare business. - Никаких сантиментов, только бизнес.
- Hun har ikke tid til sentimenter i denne situasjonen. - Ей не до сантиментов в этой ситуации.
- følerier(сентиментальность, слащавость, пустые чувства)
- Jeg trenger ikke dine følerier. - Мне не нужны твои сантименты.
Faste uttrykk
разводить сантименты- være sentimental / drive med følerier
- Slutt å være så sentimental, det er på tide å jobbe. - Хватит разводить сантименты, пора за работу.