Betydning og bruk
- miste tråden(сбиваться, путаться (в речи, мыслях))
- Jeg mistet tråden og glemte hva jeg snakket om. - Я сбился и забыл, о чем говорил.
- Han mister tråden hele tiden under talen. - Он постоянно сбивается во время выступления.
- gå seg vill(сбиваться с пути, терять дорогу)
- Vi gikk oss vill i mørket. - Мы сбились с пути в темноте.
- miste tellingen(сбиваться со счета)
- Ikke forstyrr meg, jeg mister tellingen. - Не отвлекай меня, я сбиваюсь со счета.
- stimle sammen(сбиваться в кучу, тесниться)
- Folk stimlet sammen på holdeplassen. - Люди сбились в кучу на остановке.
Faste uttrykk
- сбиваться с ног
- løpe beina av seg
- Jeg har løpt beina av meg i dag. - Я сегодня сбился с ног от усталости.
- сбиваться с толку
- bli forvirret / gå i surr
- Disse tallene gjør meg forvirret. - Эти цифры сбивают меня с толку.