Betydning og bruk
- føre sammen(соединить, познакомить, сблизить)
- Skjebnen førte dem sammen i Paris. - Судьба свела их в Париже.
- Felles interesser førte oss sammen. - Нас свели общие интересы.
- fjerne(удалить, вывести (пятно, татуировку))
- Hvordan fjerner man denne flekken? - Как свести это пятно?
- Han bestemte seg for å fjerne tatoveringen. - Он решил свести татуировку.
- få krampe i(свести судорогой)
- Jeg fikk krampe i benet i vannet. - У меня свело ногу в воде.
- avstemme(сопоставить, подвести итог (счета, баланс))
- Regnskapsføreren må avstemme balansen. - Бухгалтер должен свести баланс.
- føre ned(помочь сойти вниз, отвести вниз)
- Han førte barnet ned trappen. - Он свел ребенка по лестнице.
Faste uttrykk
- свести с ума
- gjøre gal / drive noen til vanvidd
- Denne musikken kommer til å gjøre meg gal. - Эта музыка сведет меня с ума.
- свести на нет
- nullifisere / gjøre forgjeves
- Feilen gjorde all innsats forgjeves. - Ошибка свела все усилия на нет.
- свести счёты
- gjøre opp en regning (hevne seg)
- Han kom for å gjøre opp en regning. - Он пришёл, чтобы свести счёты.
- свести концы с концами
- få endene til å møtes
- Det er vanskelig å få endene til å møtes. - Трудно свести концы с концами.