Betydning og bruk
- bøye(сгибать, выгибать, наклонять)
- Prøv å bøye armen ved albuen. - Попробуй согнуть руку в локте.
- Han bøyde ståltråden i to. - Он согнул проволоку пополам.
- brette(складывать, сгибать (бумагу, ткань))
- Brett papirarket på midten. - Согни лист бумаги посередине.
- krumme(сгибать (спину), горбиться)
- Han krummet ryggen under tyngden. - Он согнул спину под тяжестью.
Faste uttrykk
- согнуть в бараний рог
- kue noen fullstendig / tvinge noen til lydighet
- Han truet med å kue alle fullstendig. - Он грозился согнуть всех в бараний рог.
- сгибаться под тяжестью
- svikte under vekten
- Hyllene sviktet under vekten av bøker. - Полки сгибались под тяжестью книг.
Betydning og bruk
- fold(сгиб, складка на бумаге или ткани)
- Brettelinjen går på midten. - Линия сгиба проходит посередине.
- Glat ut folden på skjorta. - Разгладь сгиб на рубашке.
- bøy(место изгиба, закругление, поворот)
- Rørbøyen er tett. - Сгиб трубы забился.
- ledd(сустав, место анатомического сгиба)
- Huden i albueleddet har blitt rød. - Кожа на локтевом сгибе покраснела.
Faste uttrykk
на сгибе- i bretten
- Papiret revnet rett i bretten. - Бумага порвалась прямо на сгибе.