Betydning og bruk
- krangel(ссора, склока, перепалка)
- Det var bare en dum krangel. - Это была просто глупая склока.
- Vi er trette av konstante krangler. - Мы устали от постоянных склок.
- gnål(грызня, мелкая склока, нытьё)
- Slutt med dette evinnelige gnålet! - Прекратите эту бесконечную склоку!
- intrige(интрига, мелкое коварство)
- Intriger på kontoret hindrer arbeidet. - Офисные склоки мешают работе.
Faste uttrykk
ввязываться в склоку- bli involvert i en krangel
- Det er ikke verdt å bli involvert i denne krangelen. - Не стоит ввязываться в эту склоку.