Betydning og bruk
- stiv(напряжённый, неестественный, лишённый непринуждённости)
- Han virket veldig stiv i møtet. - Он выглядел очень скованным на встрече.
- Bevegelsene hennes var stive. - Её движения были скованными.
- beklemt(стеснённый, смущённый, испытывающий неловкость)
- Jeg føler meg beklemt i dette selskapet. - Я чувствую себя скованным в этой компании.
- islagt(покрытый льдом, замерзший (о водоеме))
- Elva er islagt. - Река скована льдом.
- lenket(связанный цепями, закованный)
- Fangen var lenket i kjettinger. - Узник был скован цепями.
Faste uttrykk
скованный по рукам и ногам- bundet på hender og føtter
- Jeg kan ikke hjelpe, jeg er bundet på hender og føtter. - Я не могу помочь, я скован по рукам и ногам.
Betydning og bruk
- forknytt(скованный, застенчивый, стеснённый)
- Han følte seg forknytt i det nye selskapet. - Он чувствовал себя скованным в новой компании.
- Hennes forknytte oppførsel hindret kommunikasjon. - Её скованное поведение мешало общению.
- stiv(скованный, напряжённый, негибкий)
- Idrettsutøveren hadde stive bevegelser. - У спортсмена были скованные движения.
- Smilet hans var stivt. - Его улыбка была скованной.
- hemmet(скованный, ограниченный, заторможенный)
- Han var en sosialt hemmet person. - Он был социально скованным человеком.
- fastfrosset(скованный (льдом, холодом))
- Den islagte elva glitret i sola. - Река, скованная льдом, блестела на солнце.
Faste uttrykk
скованный по рукам и ногам- å være bundet på hender og føtter
- Jeg kan ikke hjelpe, jeg er bundet på hender og føtter av reglene. - Я не могу помочь, я скован по рукам и ногам правилами.