Betydning og bruk
- svakelig(слабенький (о здоровье), хилый, некрепкий)
- Han er fortsatt svakelig etter sykdommen. - Он всё ещё слабенький после болезни.
- Barnet ble født svakelig. - Ребёнок родился слабеньким.
- litt svak(слабоватый, не очень сильный)
- Litt svak kaffe, tilsett mer. - Слабенький кофе, добавь ещё.
- Det blåser en svak vind. - Дует слабенький ветерок.
- tynn(слабый (об аргументации), неубедительный)
- Dette er en tynn unnskyldning. - Это слабенькое оправдание.
- dårlig(посредственный, невысокого качества)
- Hans kunnskaper i norsk er foreløpig dårlige. - Его знания норвежского пока слабенькие.
Faste uttrykk
слабенькое утешение- en mager trøst
- Det var en mager trøst for ham. - Это было слабенькое утешение для него.