Betydning og bruk
- litt svak(несколько слабый, недостаточно крепкий, невыразительный)
- Denne kaffen er litt svak. - Этот кофе слабоват.
- Argumentet virker litt svakt for meg. - Аргумент кажется мне слабоватым.
- Stemmen hans er litt svak i dag. - Голос у него сегодня слабоват.
- skral(слабый, хилый, посредственный (о здоровье или качестве))
- Helsen hans var alltid litt skral. - Здоровьем он был всегда слабоват.
- Filmmanuset er litt skralt. - Сюжет фильма слабоват.
Faste uttrykk
- слабоват в коленках
- mangler ryggrad / er for svak
- Han mangler ryggrad for en slik jobb. - Он слабоват в коленках для такой работы.
- слабоват на голову
- litt dum / ikke helt god i hodet
- Jeg tror han er litt svak i hodet. - По-моему, он слабоват на голову.